전체 글 (24) 썸네일형 리스트형 믿음 방언 해설 네덜란드어 히브리서 10장 24절 사랑을 격려하라 원문:Laten wij op elkaar letten en elkaar aansporen tot liefde en goede daden. 해석:우리가 서로를 살피고 사랑과 선한 행실을 하도록 서로 격려합시다.구조 분석문장은 두 개의 절로 구성된 명령형 제안문입니다. 네덜란드어에서 "Laten wij + 동사원형" 구조는 "우리 ~하자"는 의미의 제안형입니다. Laten wij op elkaar letten→ 우리가 서로를 살피자Laten wij: 우리가 ~하자 (제안형)op elkaar letten: 서로를 돌보다, 살피다 (전치사적 동사구)en elkaar aansporen tot liefde en goede daden→ 그리고 사랑과 선한 행실을 향해 서로 격려하자en: 그리고elkaar aanspo.. 믿음 방언 해설 중국어 시편 133장 1절 믿음 방언 해설 중국어 시편 133장 1절 원문:看哪,弟兄和睦同居,是何等地善,何等地美。 병음:Kàn nǎ, dìxiōng hémù tóngjū, shì héděng de shàn, héděng de měi. 해석보라, 형제들이 화목하게 함께 사는 것은 얼마나 선하고, 얼마나 아름다운가! 이 문장은 시편 133편 1절(성경 말씀)의 중국어 번역입니다.구조 분석전체 문장 구성: 看哪 (Kàn nǎ) – 감탄, 주목을 유도하는 말弟兄和睦同居 – 주어 역할: “형제들이 화목하게 함께 거하는 것”是何等地善,何等地美 – 술어: “얼마나 선하고, 얼마나 아름다운가”문장 구조는 크게 다음과 같이 나뉩니다: [감탄 표현], [주어], [술어] 看哪, 弟兄和睦同居, 是何等地善,何等地美。 어휘 분석看哪 (Kàn nǎ)뜻:.. 믿음 방언 해설 중국어 시편 17장 4절 사람의 행사로 말미암아 원문 (중국어 원어)论到人的行为,我借着你嘴唇的言语,自己谨守,不行强暴人的道路。해석 (한국어 번역)사람의 행위에 관하여 말하자면,나는 당신의 입술에서 나온 말씀을 힘입어,스스로 삼가며,포악한 자들의 길을 걷지 않았습니다. 구조 분석문장은 총 4개의 절(구문)로 나뉘며, 전체적으로 시적인 어조와 종교적 문맥(성경적인 느낌)을 가지고 있습니다.论到人的行为,论到 A: "A에 관하여 말하자면"이라는 표현입니다.人的行为: "사람의 행동, 인간의 행위"我借着你嘴唇的言语,我: "나" (주어)借着 A: "A를 통해", "A의 힘을 빌려"你嘴唇的言语: "당신의 입술의 말씀" → 즉, 당신이 말한 말(신의 말씀처럼 이해 가능)自己谨守,自己: "스스로"谨守: "삼가다, 조심하다, 엄수하다"不行强暴人的道路。不行 A: "A의 길.. 이전 1 ··· 3 4 5 6 7 8 다음