본문 바로가기

전체 글

(7)
믿음 방언 해설 중국어 시편 17장 4절 사람의 행사로 말미암아 원문 (중국어 원어)论到人的行为,我借着你嘴唇的言语,自己谨守,不行强暴人的道路。해석 (한국어 번역)사람의 행위에 관하여 말하자면,나는 당신의 입술에서 나온 말씀을 힘입어,스스로 삼가며,포악한 자들의 길을 걷지 않았습니다. 구조 분석문장은 총 4개의 절(구문)로 나뉘며, 전체적으로 시적인 어조와 종교적 문맥(성경적인 느낌)을 가지고 있습니다.论到人的行为,论到 A: "A에 관하여 말하자면"이라는 표현입니다.人的行为: "사람의 행동, 인간의 행위"我借着你嘴唇的言语,我: "나" (주어)借着 A: "A를 통해", "A의 힘을 빌려"你嘴唇的言语: "당신의 입술의 말씀" → 즉, 당신이 말한 말(신의 말씀처럼 이해 가능)自己谨守,自己: "스스로"谨守: "삼가다, 조심하다, 엄수하다"不行强暴人的道路。不行 A: "A의 길..
믿음 방언 해설 네덜란드어 고린도후서 4장 16절 원문 Daarom geven wij het niet op. Hoewel ons lichaam zwaaker wordt, wordt onze innerlijke kracht met de dag groter. 1. 원문 및 해석문장 1Daarom geven wij het niet op.그래서 우리는 포기하지 않습니다.문장 2Hoewel ons lichaam zwakker wordt,비록 우리의 몸은 약해지지만,문장 3wordt onze innerlijke kracht met de dag groter.우리 내면의 힘은 날마다 더욱 강해집니다.2. 구조 분석문장 1: Daarom geven wij het niet op.Daarom (그래서) – 부사, 인과 관계 연결.geven ... op – 분리 동사 op..
믿음 방언 해설 중국어 고린도서 5장 17절 입력한 문장 원어 (중국어 원문): 若有人在基督里,Ruò yǒu rén zài Jīdū lǐ, 만일 누구든지 그리스도 안에 있으면, 他就是新造的人,tā jiù shì xīn zào de rén, 그는 새로운 피조물입니다. 旧事已过,jiù shì yǐ guò, 옛 것은 지나갔고, 都变成新的了。dōu biàn chéng xīn de le.보십시오, 모든 것이 새롭게 되었습니다. 상세 분석1. 구조 분석이 문장은 네 개의 짧은 절로 이루어진 복합문입니다.若有人在基督里,→ 조건절 (if someone is in Christ)他就是新造的人,→ 결과절 (then he is a new creation)旧事已过,→ 상태 설명 (the old has passed)都变成新的了。→ 변화 결과 (everything has b..