본문 바로가기

믿음 방언 해설 네덜란드어 고린도후서 4장 16절

📑 목차

    원문 

     

    Daarom geven wij het niet op.

     

    Hoewel ons lichaam zwaaker wordt,

     

    wordt onze innerlijke kracht met de dag groter.

     

    믿음 방언 해설 고린도후서 4장 16절믿음 방언 해설 고린도후서 4장 16절믿음 방언 해설 고린도후서 4장 16절

    1. 원문 및 해석

    문장 1

    Daarom geven wij het niet op.
    그래서 우리는 포기하지 않습니다.

    문장 2

    Hoewel ons lichaam zwakker wordt,
    비록 우리의 몸은 약해지지만,

    문장 3

    wordt onze innerlijke kracht met de dag groter.
    우리 내면의 힘은 날마다 더욱 강해집니다.

    2. 구조 분석

    문장 1: Daarom geven wij het niet op.

    • Daarom (그래서) – 부사, 인과 관계 연결.
    • geven ... op – 분리 동사 opgeven (포기하다)
    • wij (우리는) – 주어
    • het (그것을) – 목적어 (문맥상 어떤 상황, 시련을 의미)
    • niet – 부정 부사

    전체 구조: [부사] + [동사(부분1)] + [주어] + [목적어] + [부정어] + [분리 동사 후반]
    "그래서 우리는 그것을 포기하지 않습니다."

    문장 2: Hoewel ons lichaam zwakker wordt,

    • Hoewel (비록 ~일지라도) – 종속 접속사
    • ons lichaam (우리의 몸) – 주어
    • zwakker (더 약해지는) – 형용사 zwak의 비교급
    • wordt – 동사 worden (되다), 현재형

    구조: [종속 접속사] + [주어] + [보어(비교급)] + [동사]
    “비록 우리의 몸이 더 약해지지만”

    문장 3: wordt onze innerlijke kracht met de dag groter.

    • wordt – 동사 worden (되다), 현재형
    • onze innerlijke kracht – 주어 (우리의 내면의 힘)
    • met de dag – 관용구 (날마다, 시간이 갈수록)
    • groter – 형용사 groot의 비교급 (더 커지는, 더 강해지는)

    구조: [동사] + [주어] + [시간 표현] + [보어(비교급)]
    "우리의 내면의 힘은 날마다 더 강해집니다."

    3. 어휘 분석

    1. Daarom
      • 의미: 그래서, 그러므로
      • 품사: 부사
      • 예문: Hij was ziek, daarom kwam hij niet.
        (그는 아팠다. 그래서 그는 오지 않았다.)
    2. opgeven
      • 의미: 포기하다
      • 분리 동사: geven ... op
      • 예문: Ik geef het niet op.
        (나는 그것을 포기하지 않아.)
    3. Hoewel
      • 의미: 비록 ~일지라도
      • 품사: 종속 접속사
      • 예문: Hoewel het regent, gaan we wandelen.
        (비가 오지만 우리는 산책하러 간다.)
    4. zwakker
      • 의미: 더 약한 (zwak의 비교급)
      • 품사: 형용사
      • 예문: Hij voelt zich zwakker dan gisteren.
        (그는 어제보다 더 약하게 느낀다.)
    5. worden
      • 의미: ~되다
      • 품사: 동사
      • 예문: Het wordt koud.
        (추워지고 있어.)
    6. innerlijke kracht
      • 의미: 내면의 힘
      • 구성: innerlijke (내면의) + kracht (힘)
      • 예문: Zij heeft veel innerlijke kracht.
        (그녀는 강한 내면의 힘을 가지고 있다.)
    7. met de dag
      • 의미: 날마다, 시간이 갈수록
      • 관용 표현
      • 예문: Hij wordt met de dag beter.
        (그는 날마다 좋아지고 있다.)
    8. groter
      • 의미: 더 큰 (groot의 비교급)
      • 품사: 형용사
      • 예문: De stad wordt groter.
        (그 도시는 더 커지고 있다.)

    4. 문맥 분석

    이 문장은 삶의 어려움 속에서도 희망과 내면의 힘을 강조합니다.

    • 육체는 점점 약해질 수 있으나,
    • 마음 혹은 영혼의 힘은 시간이 지날수록 강해진다는
    • 정신적 성장과 믿음의 중요성을 전달하는 문맥입니다.

    첫 문장에서는 포기의 거부를 선언하고,
    다음 문장들에서는 왜 포기하지 않는지를 설명합니다.
    결국, 신앙, 인내, 내면의 성장이라는 주제를 담고 있습니다.

    5. 종합 분석 요약

    • 주제: 외적인 약화에도 불구하고, 내적인 힘은 성장한다.
    • 표현 방식: 네덜란드어의 분리 동사, 비교급, 종속 접속사 등을 이용한 단단한 구조
    • 핵심 어휘: opgeven (포기하다), worden (되다), groter (더 커지는), innerlijke kracht (내면의 힘)
    • 문맥적 의미: 믿음, 인내, 회복의 메시지를 전달함

    https://tinyfaith.tistory.com/24

     

    작은 믿음 고린도후서 4장 16절 우리의 속사람은 날로 새로워지도다

    고린도후서 4장 16절 깊이 있는 주해와 신앙적 위로 본문 키워드: 낙심하지 않음, 속사람, 영원한 소망, 고난의 신학말씀의 배경과 주제: 낙심하지 않는 믿음 고린도후서 4장 16절은 사도 바울의

    tinyfaith.kimzakza.com

    2025.12.31 - [방언 해설] - 믿음 방언 해설 중국어 고린도서 5장 17절

     

    믿음 방언 해설 중국어 고린도서 5장 17절

    입력한 문장 원어 (중국어 원문): 若有人在基督里,Ruò yǒu rén zài Jīdū lǐ, 만일 누구든지 그리스도 안에 있으면, 他就是新造的人,tā jiù shì xīn zào de rén, 그는 새로운 피조물입니다. 旧事已

    mylord.kimzakza.com

    2025.12.24 - [방언 해설] - 믿음 방언 해설 네덜란드어 누가복음 2장 11절

     

    믿음 방언 해설 네덜란드어 누가복음 2장 11절

    원문 (Statenvertaling)Namelijk, heden is u geboren de Zaligmaker,welke is Christus, de Heere, in de stad Davids. 한국어 해석곧, 오늘 다윗의 동네에서구주가 너희에게 태어나셨으니,그분은 그리스도 주님이시다. (성경

    mylord.kimzakza.com

    2025.12.20 - [방언 해설] - 믿음 방언 해설 네덜란드어 마태복음 11장 28절

     

    믿음 방언 해설 네덜란드어 마태복음 11장 28절

    믿음 방언 네덜란드어 마태복음 11장 28절 NBV21 Matteüs 11:28:원문:Kom naar Mij,jullie die vermoeid zijn en onder lasten gebukt gaan,dan zal Ik jullie rust geven.해석내게로 오라,지친 너희들, 무거운 짐에 눌린 너희들아,

    mylord.kimzakza.com