📑 목차
원문
De Heer talmt niet met zijn belofte, zoals sommigen menen dat er getalmd wordt, maar Hij heeft geduld met u; Hij wil niet dat iemand verloren gaat, maar dat allen tot bekering komen.

해석
주님께서는 어떤 이들이 더디다고 생각하는 것처럼 자신의 약속에 대해 지체하지 않으시고, 오히려 여러분을 향해 오래 참으십니다. 그분은 아무도 멸망하기를 원하지 않으시고, 모두가 회개에 이르기를 원하십니다.
구조 분석 (문장 구조)
이 문장은 대조 구조(but, maar)와 병렬 구조(not A but B)가 결합된 복합문입니다.
① 전체 구조
- 주절 1: De Heer talmt niet met zijn belofte
- 종속절 (zoals ~): zoals sommigen menen dat er getalmd wordt
- 대조 접속사: maar
- 주절 2: Hij heeft geduld met u
- 세미콜론(;) → 의미상 연결
- 주절 3: Hij wil niet dat iemand verloren gaat
- 대조 병렬: maar dat allen tot bekering komen
② 구조 도식
A. 주님은 약속을 지체하지 않는다
└─ (어떤 사람들이 지체된다고 생각하는 것처럼)
B. 그러나 그는 인내하신다
C. 그는 원하지 않는다 (누군가 멸망하는 것을)
└─ 오히려 (모두가 회개에 이르는 것을 원한다)
어휘 분석 (문법 중심 상세 설명 + 짧은 예문)
1. talmen (지체하다, 꾸물거리다)
- 동사 원형
- 여기서는 talmt → 3인칭 단수 현재
- talmen met + 명사 : ~을 지체하다
예문:
Hij talmt niet.
(그는 지체하지 않는다.)
2. belofte (약속)
- 여성/공통 성 명사
- zijn belofte → 그의 약속 (zijn = 소유형용사)
예문:
Dat is mijn belofte.
(그것은 나의 약속이다.)
3. zoals (~처럼, ~와 같이)
- 종속접속사
- 비교/유사 표현
예문:
Doe zoals ik zeg.
(내가 말하는 대로 해라.)
4. menen (생각하다, 여기다)
- 동사
- sommigen menen → 어떤 사람들은 생각한다
예문:
Ik meen het.
(나는 진심이다.)
5. er wordt getalmd
- 수동태 구조
- er wordt + 과거분사
- "지체되고 있다" 라는 비인칭 수동 표현
예문:
Er wordt gewerkt.
(일이 이루어지고 있다.)
6. geduld hebben met (~에게 인내하다)
- 관용 표현
- heeft geduld met u
예문:
Heb geduld met mij.
(나에게 인내해 주세요.)
7. wil niet dat + 종속절
- “~하기를 원하지 않는다”
- dat절 안에서 동사 어순은 동사 후치
예문:
Ik wil niet dat hij komt.
(나는 그가 오는 것을 원하지 않는다.)
8. verloren gaan (멸망하다, 사라지다)
- gaan + 과거분사 형태
- 자동사적 표현
예문:
Alles gaat verloren.
(모든 것이 사라진다.)
9. allen (모두)
- 대명사적 형용사
- 집합적 의미
예문:
Allen zijn welkom.
(모두 환영합니다.)
10. tot bekering komen
- 관용구
- “회개에 이르다”
- tot + 명사 + komen → ~에 이르다
예문:
Hij komt tot rust.
(그는 안정을 찾는다.)
2026.02.20 - [방언 해설] - 방언 해설 네덜란드어 사도행전 20장 24절 Ik acht mijn leven niet kostbaar voor mijzelf
방언 해설 네덜란드어 사도행전 20장 24절 Ik acht mijn leven niet kostbaar voor mijzelf
원문 (네덜란드어)“Ik acht mijn leven niet kostbaar voor mijzelf,als ik maar mijn loopbaan kan volbrengen en de dienst die ik van de Heer Jezus ontvangen heb,om te getuigen van het evangelie van Gods genade.”해석나는 내 생명을 나 자신
mylord.kimzakza.com
2026.02.16 - [방언 해설] - 믿음 방언 해설 네덜란드어 잠언 23장 24절, Een rechtvaardige zoon
믿음 방언 해설 네덜란드어 잠언 23장 24절, Een rechtvaardige zoon
원문 (네덜란드어)Een rechtvaardige zoon doet zijn vader enorm veel plezier.Wie een wijze zoon krijgt, mag blij en dankbaar zijn.해석 (한국어)의로운 아들은 그의 아버지에게 큰 기쁨을 준다.지혜로운 아들을 얻는 사람은
mylord.kimzakza.com
2026.02.02 - [방언 해설] - 믿음 방언 해설 네덜란드어 누가복음 1장 46절-47절 내 영혼이 주를 찬양하며
믿음 방언 해설 네덜란드어 누가복음 1장 46절-47절 내 영혼이 주를 찬양하며
본문: Mijn ziel prijst en looft de Heer, mijn geest juicht om God, mijn redder https://tinyfaith.tistory.com/30 작은 믿음 누가복음 1장 46절-47절 내 영혼이 주를 찬양하며누가복음 1장 46절 47절 해설과 주해 │ 마리아의
mylord.kimzakza.com
2025.12.31 - [방언 해설] - 믿음 방언 해설 네덜란드어 고린도후서 5장 17절. 이전것은 지갔으니 보라 새것이 되었도다
믿음 방언 해설 네덜란드어 고린도후서 5장 17절. 이전것은 지갔으니 보라 새것이 되었도다
원문:네덜란드어 HTB Als u christen wordt, 당신이 그리스도인이 되면, wordt u van binnen helemaal nieuw.당신은 내면으로부터 완전히 새로워집니다. U bent als het ware popnieuw door God geschapen.당신은 마치 하나님에
mylord.kimzakza.com
'방언 해설' 카테고리의 다른 글
| 믿음 방언 해설 중국어 로마서 5장 1절 我们既因信称义 (0) | 2026.03.13 |
|---|---|
| 믿음 방언 해설 네덜란드어 로마서 5장 1절 우리가 믿음으로 의롭다 하심을 얻었은즉 (0) | 2026.03.13 |
| 믿음 방언 해설 중국어 마태복음 7장 7절 두드리라 열릴것이다 (0) | 2026.03.01 |
| 믿음 방언 해설 스페인어 잠언 18장 24절. de muchos amigos (0) | 2026.03.01 |
| 방언 해설 중국어 사도행전 20장 24절 나는 내 생명을 귀하게 여기지 않습니다 (1) | 2026.02.20 |