본문 바로가기

구원

(2)
믿음 방언 해설. 네덜란드어. 로마서 3장 24절. Genade 원문 (네덜란드어) Wij worden vrijgesproken door zijn genade,om niet, dankzij de verlossing in Christus Jezus. 해석 (한국어) 우리는 그분의 은혜로, 값없이, 그리스도 예수 안에 있는 구속을 통해 의롭다 하심(무죄 선언)을 받습니다. 1. 구조 분석이 문장은 네덜란드어 성경 문체에서 자주 보이는 수동 구조(passieve constructie)입니다.문장 구조Wij / worden vrijgesproken / door zijn genade / om niet / dankzij de verlossing in Christus Jezus구성역할설명Wij주어우리worden vrijgesproken동사구의롭다 하심을 받다 / 무죄 선언을 받다..
믿음 방언 해설. 중국어. 로마서 3장 23절. 原문 (중국어) 因为世人都犯了罪,亏缺了 神的荣耀。(로마서 3:23) 해석 (한국어)모든 사람이 죄를 지었으므로 하나님의 영광에 이르지 못하였습니다.1. 구조 분석이 문장은 중국어 성경(로마서 3:23)의 매우 대표적인 구절로, 구조는 비교적 단순하지만 의미는 매우 깊습니다.전체 구조因为 + 원인 / 결과 설명因为 : 왜냐하면, ~때문에世人都犯了罪 : 세상 모든 사람이 죄를 지었고亏缺了神的荣耀 : 하나님의 영광에 이르지 못했다 / 결핍되었다즉 구조적으로는 다음과 같습니다. 因为(이유 제시)→ 世人都犯了罪(인간의 상태 1: 죄를 지음)→ 亏缺了神的荣耀(인간의 상태 2: 하나님의 영광에서 벗어남)이 문장은 “왜 인간에게 구원이 필요한가?”에 대한 핵심 이유를 설명하는 문장입니다. 2. 어휘 분석① 因为 (y..